[GERMAN]
Es geht Pierre Knop spürbar um die Malerei, die mit ihrer Kraft vermag, mal explosiv, mal leicht, mal humorvoll beschwingt oder auch bitter ironisch in unterschiedliche Sphären zu gelangen. So fließen auch sozio-politische Themen in die Szenerien ein, die sich in graduellen Abstufungen spielerisch mit gesellschaftlichen Entwicklungen auseinandersetzen.
Der 1982 in Frankreich (Nancy) geborene und in Frankfurt/Main aufgewachsene Künstler studierte bis zum Meisterschüler 2013 Malerei an der Kunstakademie Düsseldorf in der Klasse von Katharina Grosse. Für kommendes Wintersemester tritt er eine Gastprofessur und Vertretung für Marcel van Eeden an der Kunstakademie Karlsruhe an. Pierre Knops Malereien erhalten mittels Ausstellungen in Europa und den USA eine zunehmende Internationale Aufmerksamkeit.
[ENG]
Pierre Knops focus is clearly painting which, through its power, enables him to attain sometimes explosive, sometimes frivolous, sometimes humorous and even bitterly ironic realms. Socio- political topics therefore infiltrate the scenarios that use playful nuances to highlight social mores and trends.
The artist who was born in France (Nancy) in 1982 and raised in Frankfurt/Main studied painting at the Düsseldorf Art Academy in the class of Katharina Grosse until he became a master student in 2013. For the coming winter semester he will be a guest professor and substitute for Marcel van Eeden at the Kunstakademie Karlsruhe. Pierre Knops paintings have received increasing international attention through exhibitions in Europe and the USA.